-
1 le royaume des ombres
царство теней, загробный мирIl voulut aller jusqu'au perron du jardin. On l'y mena... Il avait visité les rives souterraines, le royaume des ombres. Il revenait à la surface, pour quelques temps encore, il lui était permis de revoir le soleil, la neige, la terre endormie... (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — Андре захотелось дойти до входа в сад. Ему помогли добраться туда... Он уже побывал в подземном мире, в царстве теней, и все же вынырнул на поверхность на некоторое время, по крайней мере, он может видеть солнце, снег, погруженную в сон землю...
Dictionnaire français-russe des idiomes > le royaume des ombres
-
2 ombre
I m ихт. II f1) тень; поэт. сеньjeter [faire] de l'ombre — отбрасывать теньà l'ombre de... loc prép — 1) в тени 2) перен. под сенью, под защитой, под покровительством 3) разг. в тюрьме••mettre à l'ombre — 1) разг. убрать, убить 2) арестовать, засадить ( за решётку)dans l'ombre de qn — в чьей-либо тени, на втором планеvivre dans l'ombre de qn — жить при ком-либоvivre [rester, végéter] dans l'ombre — жить в безвестности; испытывать нуждуlaisser une chose dans l'ombre — оставить дело невыясненнымquelque chose se trame dans l'ombre — что-то затевается втайнеsortir de l'ombre — выйти из забвенияavoir peur de son ombre — бояться собственной тениêtre comme l'ombre et le corps — быть неразлучнымêtre l'ombre de qn — быть чьей-либо тенью; неотступно следовать за кем-либоplus vite que son ombre разг. — очень быстро2) тень, призракl'empire des ombres — царство тенейles ombres de la mort — предчувствие смерти••courir après une ombre — гоняться за призраками, питать несбыточные надеждыpasser comme une ombre — промелькнуть как тень, быть мимолётнымlaisser [abandonner, lâcher] la proie pour l'ombre — пожертвовать преимуществом ради мнимой выгоды; променять орла на кукушкуil n'est plus que l'ombre de lui-même — от него осталась одна тень; от него осталось одно название; он уже не такой как был3) темнота, мракles ombres de la nuit — ночной мрак4) тень, видимостьpas l'ombre de... — ни тени, ни следаsous (l')ombre de... — под предлогом, под видом5) тени, тёмные места ( в живописи)ménager les ombres — хорошо расположить тень и свет••III f1) мин. умбра ( сорт бурого угля)2)(terre d')ombre — умбра ( краска) -
3 le rivage des morts
поэт.(le rivage des morts [тж. le noir rivage; les sombres rivages; les rivages sombres; le rivage blême; les sombres bords])берег Стикса, царство смертиJe voudrais n'aller visiter les sombres bords qu'après avoir vomi le fiel qui m'étouffe, c'est-à-dire pas avant d'avoir écrit le livre que je prépare. (G. Flaubert, Correspondance.) — Мне бы не хотелось отправиться в царство теней, не изрыгнув всей желчи, которая душит меня, то есть не выпустив книгу, над которой я работаю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le rivage des morts
-
4 тень
ж. в разн. знач.сидеть в тени — se mettre à l'ombreпод тенью — à l'ombre (de...)бросить тень на кого-либо перен. — porter ombrage à qnбояться собственной тени перен. — avoir peur de son ombreот нее осталась одна тень — elle n'est plus que l'ombre d'elle-même -
5 passer l'onde noire
поэт. перейти в царство теней, умеретьDictionnaire français-russe des idiomes > passer l'onde noire
-
6 l'empire des ombres
сущ.общ. царство тенейФранцузско-русский универсальный словарь > l'empire des ombres
См. также в других словарях:
царство теней — гадес, подземное царство, царство плутона, тартар, аид, ад Словарь русских синонимов. царство теней сущ., кол во синонимов: 7 • ад (25) • аид … Словарь синонимов
царство теней — Царство Плутона Ср. И смерти добрый гений Шепнет у двери постучась: Пора в жилище теней! А.С. Пушкин. Мечтатель. Ср. Per inania regna. Virg. Aen. 6, v. 269. Ср. Отойду, и уже не возвращусь, в страну тьмы и сени смертной, в страну мрака, каков… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Царство теней — Царство тѣней. (Царство Плутона.) Ср. И смерти добрый геній Шепнетъ у двери постучась: «Пора въ жилище тѣней!» А. С. Пушкинъ. Мечтатель. Ср. Per inania regna. Virg. Aen. 6, v. 269. Ср. Отойду, и уже не возвращусь, въ страну тьмы и сѣни смертной,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
царство плутона — сущ., кол во синонимов: 8 • ад (25) • аид (10) • гадес (8) • недра … Словарь синонимов
царство плутона, теней — См … Словарь синонимов
подземное царство — аид, гадес, царство теней, царство плутона, тартар, ад Словарь русских синонимов. подземное царство сущ., кол во синонимов: 6 • ад (25) • аид … Словарь синонимов
Страна теней (фильм) — Страна теней Shadowlands Жанр … Википедия
Приключения Джеки Чана — Jackie Chan Adventures Жанр Приключения, Фэнтези Создатель Джон Роджерс Дуэйн Капицци Джефф Клайн Роли озвучивали Джеки Ча … Википедия
Язычество греко-римское — § 1) Анимизм в тесном смысле слова (культ душ). Древнейшей ступенью греко римской религии мы должны признать ту, которая является для нее общей с большей частью первобытных религий не только европейских, но и других народностей; это культ душ… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ад — (кромешный), геенна (огненная), кромешная, преисподняя, бездна, пекло, чистилище, тартар, царство теней (Плутона). Прот. рай Ср … Словарь синонимов
Сизиф — (Sisyphus, Σίσυφος). Сын Эола, царь Коринфа, известный своей скупостью и коварством. В подземном мире он был наказан тем, что должен был вечно вкатывать на вершину горы мраморную глыбу, которая снова скатывалась вниз, и Сизифу приходилось опять… … Энциклопедия мифологии